杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29695|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# [( X3 u. K/ G/ h7 c8 c4 q6 J8 W/ Q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 T- b% ?) I2 w% H3 R
8 T0 x$ j% d& j0 w, S8 Y" f0 I
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
: a& A; T, R5 t/ k7 p2 T. l$ U3 p; l
Un signe, une larme,  6 A8 }# u# P7 ?. z1 |9 a: Q# ~8 O
面对暗示泪成行,
  
5 K2 b5 O& W$ }. w3 nun mot, une arme,  
! y, G( n: z( g, r* H7 G9 I听话听音心已伤,  
; v1 w6 d( z' s$ h" P6 d4 a$ }, B* }nettoyer les etoiles  - Y. j2 N) O4 a. B9 X1 ~) G( y- s; P% J( }' y
可怜春心枉陶醉,  
. T' k+ ]/ {7 W8 da l'alcool de mon âme    u. W. ]! l, j- h0 I
清心拭泪抚情殇。
& \. H6 X& R% I8 o" r6 }Un vide, un mal  ' r2 X) r% q4 k
阵阵空虚成悲伤,  
  n1 y- |7 k6 H. }des roses qui se fanent  
) f4 }% {$ Z. [5 x& p朵朵玫瑰已凋相,  
4 X# {- x4 U: Z) n0 Z- X- o6 Tquelqu'un qui prend la place de  / Z3 n: K0 o, r4 f8 w6 e" L
可叹帅哥作异梦,  9 _$ C" M$ c* \  }9 c- ?/ a
quelqu'un d'autre  
# B- `  [" ^' o* E- M0 k7 I移情别处负心郎。  * i% b: Z# e' f7 p- d( ]: M. A
Un ange frappe a ma porte  
  z3 ]8 |4 s/ ?5 I0 Z* H) \0 h天使欲敲我心房,
0 t1 k* b/ q+ S. p5 S# SEst-ce que je le laisse entrer  
0 t1 F. }% \5 V6 ?: C) r是否开启费思量。  
2 W( U7 {* ?% b! r. }1 HCe n'est pas toujours ma faute  
6 [/ a' \4 b, k' M纵然往事消如烟,  9 E9 j: i7 h. K5 S; G9 |. e
Si les choses sont cassees  3 U, @5 U8 h& d3 s
岂能怨错在我方。 , _9 t6 \1 \- v) O3 g6 t$ ]- F( M
Le diable frappe a ma porte  
$ i- O3 q+ M( v, l6 K魔鬼亦敲我心房,  : Z- R: _) m5 M; O: @! F
Il demande a me parler  9 ?% Q. L* k/ C$ }' O  U
信誓旦旦诉衷肠,    X# c" p5 q8 ?& l
Il y a en moi toujours l'autre  
& P5 @2 a# x6 d在我眼中都一样,  : C0 L& M9 Q4 Y: Z
Attire par le danger  8 i  A: b% d" U& u/ J) ~4 J
皆如虚情负心郎。 - j* ]# l+ e0 _- j8 T
Un filtre, une faille,  
7 w' C7 e4 e6 D8 k次次经历遭心伤,  
7 A& ^0 r5 d4 h: A$ Q2 j; |) _  Hl'amour, une paille,  6 I9 G: U: {9 q# ^- C8 D
次次恋爱遇痴郎。  
. i" `" }0 u& }5 A% N& z' @je me noie dans un verre d'eau  
' w! Q% M7 o, |- X6 ]0 D/ a/ ~& A手足无措苦惆怅,  
" e- r  o+ F% q( l) {/ U6 cj'me sens mal dans ma peau  
3 x% d0 X1 r/ z9 ^* {2 I: R长歌当哭断柔肠。 ! B5 @. j3 [( W/ ]1 m! C& X
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ( n7 G" ~1 {  p' A
笑傲人世弃虚妄,  
/ t; Q/ ^8 m: k3 z2 }1 H- F$ Rle soleil ne va jamais se lever.  
( @3 t1 S& @* M3 A1 K4 w心中太阳未露光。 ' y( Y: o& Q! v5 |
Un ange frappe a ma porte  * `  O; V% X% o  L+ n4 o0 K
天使欲敲我心房,  5 [/ A7 J9 [6 m3 [& `5 H' t8 I
Est-ce que je le laisse entrer  
2 r& p+ R( E9 R$ G是否开启费思量。  
5 v2 n- V3 V6 \1 ]& |: s* r/ M- XCe n'est pas toujours ma faute  4 i5 x) h" l3 s5 T6 s: [: x
纵然往事消如烟,  
6 C% Z, n! ?9 Q; ~( j3 J4 v# h9 u% qSi les choses sont cassees  
9 R, \+ W1 o" g* _0 q9 F- P岂能怨错在我方。 % @; g" j* c0 `/ w$ H' p  h
Le diable frappe a ma porte  
+ x' y. [7 c2 Q+ W1 v7 l  |  V6 J魔鬼亦敲我心房,  * d0 s% k- s7 f; z: B9 i- ]
Il demande a me parler  
( K9 l6 w' H: J: `信誓旦旦诉衷肠,  " u9 t: h) e3 K9 k
Il y a en moi toujours l'autre  
9 O4 C1 {1 F: o: J  J1 a( ^在我眼中都一样,  # L9 o  o( K. k, c
Attire par le danger  ) O7 K( p. a0 L8 a
皆如虚情负心郎。 & T/ V+ w# e; U$ U: B: r1 X
Je ne suis pas si forte que ça  ! t1 a1 i' I- z. z# d, m! B6 H# _* P
生性并非志刚强,  d+ r: @( e" R  v; O
et la nuit je ne dors pas  * L' _  ^# L- I/ S* I
辗转难眠夜漫长,
; o8 J( o7 L! S7 j8 [6 @8 U* Dtous ces reves ça me met mal,  
1 v1 ?- N( R4 d历历往事把我伤。  5 Z" a9 a, ~! Q3 z
Un enfant frappe a ma porte  7 {7 t4 _6 g$ e2 \& d
一位帅弟敲心房,  
( n! ]- U6 X3 _: O# D3 m9 Cil laisse entrer la lumiere,  # |6 B5 Y5 o& H1 T
射进一丝希望光,  
6 Y% O* s2 {# x) yil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
" m' e$ \7 t) c) }目眩心颤山海誓,
: s' }- o; H! n0 a$ Tet derriere lui c'est l'enfer  
5 G* ?3 W: L4 A+ H( v* Y' Q+ |风月过后梦一场。 ' I( O: ~$ Q4 h) u$ g9 w' K* _  M
Un ange frappe a ma porte  
+ k8 L) Y8 e  d( h8 z0 A; ?天使欲敲我心房,  ! M( |2 z: Y0 p1 K8 ^$ e' [
Est-ce que je le laisse entrer  / r+ A. X) Q. q5 k+ T" X
是否开启费思量。  + Z9 `+ }+ `+ c2 |8 j, C" i
Ce n'est pas toujours ma faute  1 x, }2 r* V7 ?& h# h. f& R
纵然往事消如烟,  1 ^7 C9 K3 `  I. h$ x) k
Si les choses sont cassees  # L0 W1 E: R4 p4 t2 y4 b
岂能怨错在我方。  
8 L4 H- Q! Z* ]5 OCe n'est pas toujours ma faute  
% t; G" d2 x- R' A纵然往事消如烟,  
6 X! M( A4 j7 t! d+ W6 DSi les choses sont cassees  
. Z* v4 V( @$ ?2 {6 [) w) K% H岂能怨错在我方。0 r  C( h# r% R2 g  D+ t* B" `% H" H
Ce n'est pas toujours ma faute  
& a6 O% }5 J/ x纵然往事消如烟,  
) [0 U1 T& `, O# Q. \2 n. ~Si les choses sont cassees  
2 R/ B9 T4 N0 F; ~  r' q岂能怨错在我方。
3 m! O3 a. U* b5 s
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-24 06:11 , Processed in 0.051176 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表