4 _0 k7 J6 q+ TToi qui n'as pas su me reconnaitre ; v0 S3 Q* x1 {3 N
你,你不知道怎样来认出我 1 D- ~' a2 L$ |( Z/ X
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; L" F: p6 H1 f& i. u4 S7 G% A8 K忽略我的生活,我有的这个修道院
+ `! O% U3 E/ S% R8 w- R2 UIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 K* N( k/ a5 @* N% x8 m
在我面前,是一道打开的门
! F% B% S; b& ]" H5 ?$ gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 O3 N7 o3 l+ _6 D也许 * Z9 o: p! D7 S+ c
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ g/ c) v0 U3 ]6 D( M% j- S/ a即便我必须重新开始
/ T! ], w; m k" Z! ]7 Q/ m0 i JEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* g3 A. Q% o! O. L% }5 Y你,你不相信我的孤独
9 ` i' H2 q3 d+ B1 ^( T9 DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ x/ d4 I) p& U$ R( {忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 F* X6 E& R8 m5 y9 ~( Z$ s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 K$ I8 k7 X6 \7 H
在心中有一条细小的痕迹 ' k& J6 R# k4 g7 \+ ^8 P, e7 h
In my heart,a tiny string Filament de lune : Q0 p, R. D% L& o7 t: m. L: n
月亮的“灯丝” " `+ E2 Y% E( P( j4 c( u# B
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 z7 J% E" S/ w8 A0 s! }" b在那里支持着,磨损的钻石
( P$ Q0 K* I# } U- q$ LThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' h4 P: \( r0 u, m* X3 `3 F
但是我喜欢
/ W2 H% R* k! {" YBut I love J'n'ai pas choisi de l'être - o$ f- n* \/ F1 t J1 H
我没有选择必然 4 Q3 Y8 N$ x" m& V* F* O" _$ j
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 ]6 _! U/ k7 w! l, w但是,这就是“迷恋” ( M/ K6 c H, q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : ~; V3 K# |4 e6 y! a
爱,死亡,也许
% _6 y+ i5 R% g) j. J& _The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 x; ?0 m9 f$ E为了一句话而暂停时间
5 w; Z; i) C/ U& Kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; o3 s0 j6 u4 _ ^* z3 V: G0 ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 s* Y; a% Z* q& \9 i
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; @" P* J: n& z6 v1 u这就是“迷恋”
9 c- n) d' A0 I4 d0 Y/ ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! i; k0 W! a: _& w* E" |$ j所有的他的存在使我们折服
J) D* K+ b# ]" v6 M4 ~* K6 r9 CAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( M$ Z- [: |; ^最后发现那也许只是一个回音
; `: u8 ]8 y H: X' l JFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " ]8 z5 K, u# j1 Y, }
你,你不会看到另外的一边 6 W; h C3 i% }& g: E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " b5 g4 A9 x: {1 a
我的记忆走向自责的大门 4 E+ L% g; D; `& {2 M. e- z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 J6 K% y( z6 t; m. N7 ?
埋葬所有,过去的财富
4 @, u9 }2 Q2 v1 c& Z& L @Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) l8 o! w! @) O/ l6 ?2 t4 Z
许多年的伤害
5 H; c" \# R( [* @8 G1 oThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / C1 {- {: Y' o. s3 { N
你理解吗,这将使我停顿不前
% w4 U: n- W) o3 @+ ?8 d1 s% aDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 u$ U" a0 l9 }* n6 S$ Z我,我已经不再望向天空
5 s. w1 {3 G& j, H+ mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # e' g$ s, V+ U8 I. n$ q
在我面前,这道打开的门
: F* c" z) c# }& k' z; _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * O) O1 X6 j+ Y0 [
这未知的东西只会伤害我的心
8 O' B" ?/ Y2 {; o" xThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 ?. l+ T; ?! v% i3 t
以及他姊妹,灵魂
) Z* n. a9 H+ @5 s" O" r5 Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 D3 c" |6 A/ o _2 y- U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. U, G0 Z. k/ _/ L D$ RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 I% O8 F) R7 Z$ Q/ Z' Y7 C但是有人爱。。。 0 Q# y1 J. w- }
But someone loves |