1 R+ [4 e& E' B* [0 K: H5 l8 b/ R4 q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 ?! y2 a' ~9 X. I
你,你不知道怎样来认出我
8 w* E7 _+ x7 fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( ?2 H* _- `5 Q% [忽略我的生活,我有的这个修道院 , U+ Z: W. e- f6 y" |* |
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 m: E# V0 |% }, u5 z) ^在我面前,是一道打开的门
) g @6 z* v7 q# Z5 {! }, sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
: g) j/ ]1 V) f" o! l2 W/ t2 R也许
) F) q- C. [0 a: D {, @4 rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer & @0 U0 H' v$ o, R
即便我必须重新开始
. Y7 w- W' ?2 N$ o- m6 d7 G2 UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# t n4 b5 k8 |. f0 X! V你,你不相信我的孤独 % o' h. c" [9 q8 B3 \7 f" J
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 h1 ?, C! U c
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 t' p8 @ |' s% m5 `6 ]
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 F4 N t' H. A7 G6 F7 x
在心中有一条细小的痕迹
6 ]/ c: E& I1 c& uIn my heart,a tiny string Filament de lune
2 Q- t3 M$ Q1 i, d% w) F3 ]: U" O月亮的“灯丝” 2 N. `: y6 v5 X& ~! K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / g0 @2 L% {+ \3 z# {0 r
在那里支持着,磨损的钻石
) }% v- m% j# ~: ` lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 i3 _( N1 D) z# B; v" B但是我喜欢
- W7 _3 i$ v4 o4 V# D1 z+ F" XBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ' i7 V; j+ U$ R. o8 }& E
我没有选择必然 . R. s1 o ]4 Y( {1 m" u' f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . q4 W5 E' _4 \* N
但是,这就是“迷恋”
4 ^& f* X7 O m2 C1 |, C* z3 h fBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ \4 l4 `0 z7 u爱,死亡,也许 4 u; B3 U; m$ F7 H
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' c1 s/ n D# L) J1 P6 ]) R为了一句话而暂停时间
- d# H4 F; T/ y$ [! a! d0 ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, `& q+ e1 S/ ~所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ w( ?- S5 d1 l0 x& n2 OAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
f, t* y* D" D# N+ F8 _' r5 Q这就是“迷恋”
. k2 M1 V' ` n8 G( ZAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; H# h% k+ n" t( v# Z' R
所有的他的存在使我们折服 D- R! ^. i1 y: y0 J' C. o9 b8 Q0 g
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 x4 `/ I' K" O% h
最后发现那也许只是一个回音
- U4 ^: g$ G7 h1 v; UFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 w3 K% l7 B* ~' x/ v; J" ]+ ]
你,你不会看到另外的一边 $ }# v- d- N* G% o9 R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. j; U& q' M: j W8 k我的记忆走向自责的大门 - b( ^! u% `5 r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. M9 j4 W. h: b6 ` I* C埋葬所有,过去的财富
, a9 H3 } r4 N) |/ \" [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! `- Q2 A* [' e" ~- P; p
许多年的伤害 3 Q4 O1 @2 E3 ?! l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! U, G. K3 t) |0 i2 r
你理解吗,这将使我停顿不前 $ e* {) K2 V; k+ p0 \
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ Z5 I$ J& [( j4 ], x我,我已经不再望向天空
; E5 P0 X& N6 Y$ T" sI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 S& }" J5 f* {6 f4 |; x; s% B1 S在我面前,这道打开的门
, j# w, S6 z/ X" _& Q! xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : C( }7 @7 l& M- A- {% Y
这未知的东西只会伤害我的心 ) I1 C- M- q2 \. H$ a5 u: @9 q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 D! d) D* t/ k以及他姊妹,灵魂 , ^( |. p5 L6 [: n! ~
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : i$ U/ `$ s2 A0 s% s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # o; j# D/ M' K. q+ l9 ]6 D* f" K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 ]& @6 ]* g+ h% g' A3 @但是有人爱。。。
7 W( \" j8 `& L5 {But someone loves |