|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) I. A; [9 Z) Z1 `
6 O3 c/ z2 }- \, \) W8 } H/ ?" g& ?4 B6 v5 p: R3 {
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
$ X! Q @) M. F& M
6 E6 n! _3 S+ O' |: W: zใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
4 [) r0 p" [$ H& J( m+ Aglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
, p6 n t0 L3 @. [) fWe're this close together, just this bit close together,
3 h, C. E% Q- H2 B. f& `
% x7 f' }( F* ^* a- w- D Yแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
i+ x. P- p1 z: _2 f% o4 {# ldtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
7 H" y$ t# ]# Y( ]. JBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
) I9 [% q( q9 L9 D; U* V6 q5 W% j7 B$ {" K7 Z
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 6 o/ T! a; _$ {3 f3 f) R! p1 F6 R: X
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai " P; E3 F% I! {) y' x0 b- \# i
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
8 ?/ z7 ]( q6 k" j9 G+ R% q' r# R7 G& S& X0 G+ o3 W3 a
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - ~. Z/ V) A& a) F; N
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ' Y- o2 Y+ B' v
Don't know why, and I never understand that.
+ t. D* X1 j) w2 ~" U3 M+ R' I- a% z' [$ W+ d5 c
$ \3 A) O5 w) [0 T6 A
, C! [2 N5 v! ]2 w. k, c+ iคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 3 d1 @( a8 c. E5 I4 F% |9 M
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
3 W1 b8 ^4 t7 c. V* xJust only a inch, but it seems so far.
. S7 o6 D- `& m. G
* |& A! s- }( `- Hอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
' V* l% {$ `" ]1 q) h% w# w3 Syòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
7 }4 z: ^6 b0 v) s' ]% `Here besides you, I still feel that I'm without anyone.2 c- W2 t& |# l) x
* q% ~1 m7 @6 x. C+ ^
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
" e; Y- Q) K7 F6 e& l. U% R0 tngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ I* e. E4 l, WExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.& B5 l' I u0 k( q& t1 Z+ t
1 W8 m5 K6 R, g/ t+ j+ x; bอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
1 t, _. L9 B: _2 Oyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 E; O1 w0 K: b$ N9 zHowever close to you, it's like without you.6 q8 _+ e( w) n" b) `: { @* m
+ q4 i! r& W( {2 v. `- G
: N# K9 M' o4 T* R. {
" i2 I! ~. O* Y" S+ p- Jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 E* ]5 ]* R% U, f4 k: t/ U/ `
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' B" J0 d4 x6 p9 u! A( Z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& l: x7 j( }" C9 T7 a; h0 y. W8 U4 i0 o
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 v. Q4 k# ^6 r, uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 V @" R& ~- A) c
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 l/ g- l7 a1 ?! b
6 `2 Z* f+ H( L; _5 W* Z Eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 \$ C" B Q# E' J4 A5 v
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
{$ a- `/ Y( Q$ X( WYou wanted to revenge, and to torture me till death,
( {3 E z: j0 `3 P: M/ i1 Z
: k* e9 I/ {# @( C; t }$ d3 W. mฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ z2 V3 `$ w1 W$ c. c9 A* schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 N% V6 E2 [/ t2 Z& H/ s6 h( bI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' Q" @. K) j1 v
F' O. T2 j1 l; d# ]บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
' N) E: z/ d( {# _, h! z. l# m( `5 B: ?bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 }( l0 o; v% a# ~+ d
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
: W9 X/ Z# ^8 j; y, k+ t$ W0 X( ]2 P4 l) Z) c" x5 Z
* s. L$ ~; d. ~5 O
, i) @7 w7 g( c4 q
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 0 B" f# @) M! u; O
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 2 s" ~3 U: S' |
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.8 A( d: ~! b2 B1 L
* p/ S! m1 J& y$ J: M4 _* ]
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
3 e$ p" [7 g+ @' h+ K" T/ b( vhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
0 n* o% q9 D9 a: ]If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.9 A; W# o( m& D- v$ k
1 R0 f7 s) | A" Z
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
9 J/ G' N* q/ Q' D: `/ ?8 ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ; e( @( M F" P4 [
I only ask to have you to be like the same person as before.9 F/ D8 H8 b8 x
2 j- F8 D5 [% A. I$ C3 G8 K
/ v/ K( B6 q1 Y# X F8 ^2 u0 `0 U4 W0 d' B6 \: m
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา J! i) n, v4 y3 x# f& g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" {- b3 |0 u$ C" Q6 O& YDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. y X1 a' Y* c; a R
m& u0 G- q& J0 @, A" x aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 i( m. V" l6 S
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! {- }& D. x- q1 {0 @2 X
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., ]# L- X9 J' M7 D5 k! b
/ g8 w1 {* y8 e1 E# _7 [' Z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , m, ]& w+ W& Z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ p2 Q8 O: t9 f( OYou wanted to revenge, and to torture me till death, * I* W( f4 X( u7 }$ j
& c, N# M- j5 z3 M
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 H. H( f g- Gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 E9 [! Y& _! pI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 \& d0 z4 O6 z7 Q$ v% {
5 {3 o, g* L, g4 @4 O1 \บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น . D5 V' ^9 v" i9 J4 z
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
( H# Z( R5 q; |+ e; mTell me frankly, that you don't love me in just one word,
2 |+ o: ~! C9 z6 p7 K+ g
% G8 v$ h* a. b1 W8 kเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … . U& [) f4 } o1 x o
ter mâi rák kam dieow gôr por …
. x( [. z6 ?. z# u" h) r& Y& MThat you don't love me in one word would suffice... |
|