|
& L, |$ U2 ]$ B* r N, s: D
★I get paid to think about things I wouldn’t think about ( E1 [' R& e! J# ?3 J/ |! R& V
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 $ c% c0 o# B8 @7 t
And I say things I don’t believe I say out loud * A) C# Q% l6 r# l1 Y1 u6 n% p
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 , C8 u+ B; M0 \) x8 o( ]1 C
I get a wage from Monday morning till Friday night
7 V# `: O& }6 k, V1 ]+ Z我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
, A1 x" S G- M& d4 R+ u$ V c4 FAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. # N$ ~* P! `- l, y
一周工作35小时 我得生活下去啊
' g; l$ F6 @( U$ O% m) u0 _, Q" Z. H+ h3 _$ E( e
★Then I’ll keep on dreaming
- M g6 g( I' h2 F6 k& k' R我一直做着梦幻想着
: ~% |. v7 w( s1 D+ ?. ?Till they say time to go, your day is done + w J# e( q) y9 |8 F8 U
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 @. p- u/ y4 _! {6 ysee you back when Monday morning comes.
1 u1 ^/ q G5 P周一早上见哦
( Y. q; ` M8 [2 p' a: {* Q+ }5 @# B; O+ I3 u
★Two days out of seven
. k2 x/ v9 R' x' ^2 p* z周末假日[周末那两天] . B0 f/ U/ ^( O9 A: l$ y. A
that’s when I’m in Heaven . Z; \9 Z6 Q/ u
我仿如置身于天堂
& B* O; `1 L U0 l8 E% D8 othat’s when I come alive
% L1 O- ]! ?0 ^' ^/ q2 t- x我充满了活力 + b- t5 v6 I' L; j, R: M A
Two days out of seven
5 x! n- g8 ^0 Y; k9 E3 j周末假日
( O+ Y8 D, Y6 G# M5 ]) Olet me be forgiven
! U3 o c" r- o' {, L$ ^5 g宽恕/放任我吧
, a2 |" o' x" H9 n; Z% p0 a8 pI just want a little peace of mind 0 N$ C; M( k. O1 I8 a. ?4 g* i
我渴望内心的宁静 8 F5 G. k8 w; F4 _! M1 [
and it’ll be all right. 9 z! z3 E1 w, g2 Z
一切会好起来的 2 p# T! G, @4 l# N. R: [
4 B Z. B2 G! O" U8 W( L★I wake up and tell myself I’m never going back.
5 Y) c P5 g! i一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 2 P3 ~6 |& @8 E- E
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ! o" A. O6 E" u$ l
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
8 N. x A5 ^2 Q! D, ZPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
0 `# F* Z6 j: h(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
5 l h4 E' ?# l, ABut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 3 x+ P) I0 E0 ?- K
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 + q' @0 O3 J: d$ j$ Z9 e. B9 [
# U' H2 g3 C1 D8 k★And we’ll keep on dreaming * P1 F8 I: m( s+ ^" i8 m
我们做着梦幻想着
; h% B7 W1 x$ q8 E h2 l- k0 ITill they say time to go, your day is done
! Q2 ]9 U0 x6 J3 _) E4 U9 ]! B直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 T7 M" J$ o0 C4 j, h: y
See you back when Monday morning comes. ' E4 F. Y0 _7 A7 i
周一早上见哦 1 b" Q* ]* F! E1 A. o
7 Y- d# k) K! K★Two days out of seven
- _0 d4 ^# T* e. y2 u$ w* V周末假日
- k) d6 E" }$ i gthat’s when I’m in Heaven . o' I u5 p4 m/ T! \
我仿如置身于天堂
4 I9 `* O. s0 R' ]1 P0 Vthat’s when I come alive
# z: y/ K6 {% h& V我充满了活力 + ?; Y6 L2 ^4 w5 l5 O( y- {
Two days out of seven ( }7 ~" g% J- M g" w4 Q5 c! c
周末假日 u: ^# Z$ U- C$ z
let me be forgiven " \# b7 ~1 X& h6 l- c+ e- W) b$ J3 R) u
宽恕/放任我吧
# _+ Y e/ x# F: K& a, \I just want a little peace of mind
& x6 l9 e1 e# ~" J我渴望内心的宁静 7 f( u5 @/ R8 r! `
and it’ll be all right.
) M; z n. q4 E: v4 h" M0 G8 d一切会好起来的 ) W4 U! E( i8 u+ W
7 K% e* s- a4 o0 Y0 c( L% m★Then I’ll keep on dreaming 6 M: P! J- `6 P) N8 H2 m8 C1 A# a$ S
我一直做着梦幻想着 & b8 [7 m- Q, l& u( B: m/ ^
Till they say time to go, your day is done
; E7 Q' J0 Q# V2 \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% k0 x8 Y; q* `see you back when Monday morning comes.
. C4 y* J( z" U, L5 I) N0 }周一早上见哦
5 m# K! Q, i Nyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 4 Q: {: N u- V+ c* Z
/ [0 E# l" u O7 t+ K3 M★Two days out of seven
3 [8 }7 K$ t7 @周末假日 * w0 B0 f6 F9 Z4 G% b
that’s when I’m in Heaven
, R1 N, r" p3 [! |5 A$ Y我仿如置身于天堂 $ _* B' u! V8 ?* H- z
that’s when I come alive
5 E4 m6 g5 Z1 E$ v) w$ z! @我充满了活力 ' B) B& n+ @4 O% J. A
Two days out of seven 7 W7 d8 |0 `0 y! ^+ N* Y
周末假日
2 o) l7 U! u. S/ T7 Mlet me be forgiven ; j# s' i2 L+ q6 h) D- v0 b3 G& l' T* l
宽恕/放任我吧 ! W P: b, T! M9 @" S
I just want a little peace of mind
; N2 s$ F; Q: E l# S% Y6 Q, J6 A我渴望内心的宁静
; d$ e2 w; e% mand it’ll be all right.
% ]7 \1 F: o* H5 Z9 \ j5 t8 e一切会好起来的
1 T1 t1 N9 M5 J, wIt’ll be all right
# O% a; d& d) ?2 [一切会好起来的
8 \; J$ c- L, Q+ w# J7 {
; U2 O& _& G0 m6 j" ~歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!# f! u8 v5 u6 V. v( ?1 I; ^
自己译的不怎么优美哦 |
|