|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
; l& U$ W4 I: f. R( \
6 S8 \6 }6 l6 ^$ ~0 e0 ]4 }A
! c5 ~# Q9 O% ~. b- ~Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
' e- ^5 M }' T1 i' S* h+ dAhan gen 晚餐
; K% t9 I/ {& S6 }; CB
" \& R3 Q: F q5 Z. j1 WBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 # y6 C9 V( b9 _. b e' q
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
, ]1 e! X- U& fBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 4 c8 U# `0 J1 O1 S6 X, a
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
" B3 I8 z1 k7 h( g' v2 }7 @Bor bia tord 春卷
$ E6 e3 ` X( C ?F ; ]: f2 _8 D( \1 x) z) G
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 8 o: [( E4 f, K( _
G 8 ]' x+ h: b4 c& Q
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
% Z, m4 S9 u7 YGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) @9 H$ {, \: n" ?: w7 ^. gGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 7 _' f N( F: d; T% e2 `6 v
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
/ @* D* d- F H& g$ _Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* \ a( u- L$ c/ \Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ) @( T) E) k1 {6 H: ~8 S# i
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 3 Q# W2 c8 @+ l, A& L+ G
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ( l- }, ^- j# j% I; V4 g& ^% ~! p6 i
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) Z1 k5 T7 |, k+ |7 z/ Y! @
H ( b$ Y; Q) l' `, @8 t; s. x
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 E9 `3 S2 U- R# e6 H8 _0 U* p+ YK ! M K# B, s0 T& _1 r
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 , B' S2 L: e. [/ S1 u- k$ F5 m
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
! B: P0 U" o: U2 Q& ^Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
3 R8 r, |8 o& K& s* bKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 g: @1 E7 P6 i# w! ?Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : B3 [- n; P& H' M: |. C7 @5 u( S
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 8 H9 W8 S0 H* `' z9 n
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
, `% U2 y& t7 F" D5 \1 _" _& q fKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
2 u& T4 g! _! m* HKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 + P5 Z9 i5 R6 Z: h0 R
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 1 v8 s. c% S% e# i! Q2 d, j
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
6 T! j% [# {7 Q2 _6 \ [Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
5 c* o! i& l5 jKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
1 n) j I7 J, n6 `* @6 FL
5 J: O- l [, @5 A3 t. L; U5 BLao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 J2 l$ }' B2 r' u% hM $ V0 I3 E3 L+ w( E' Q( |
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ' _, Y3 F- L% d3 o/ N V
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
# `% e, ^8 K1 S& d- ^; }3 OMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' r2 z6 @$ X& |$ y% W8 }' [4 J
Manao 柠檬 Man farang 土豆
2 ]6 ?( R6 _: K8 q/ RMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
6 s% V: Y) z7 C" {) {/ @Maprao 椰子 Med mamuang1 M3 y; y4 q0 v! ^1 h+ Z
himmapan 贾如树坚果
' e$ e5 J3 i0 u/ f% WMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
/ c; j3 V d; V5 P" ]) p" {3 wMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 / ]( K) N* y# C# u" m- `5 G
Mo satah 猪柳
, I8 u/ ?) B# h7 ^' T# eN , ]! q6 @: x8 b6 t2 A
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 , @' V) h, I0 o* {) z( z
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
; t3 U0 r$ n, }& P! LNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
' u% z" i) g2 nNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
% ^0 ]( N$ q& `* QNam som 橙汁 Normai 竹笋
4 l2 ?& m4 A' mNuah 牛肉 . `- n5 L7 s2 V- {, Y. E1 f
P
8 ]3 x# y. B) s/ k1 F9 GPad phet mo sei3 U3 _. f3 l! k% g
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 O& i% ? r8 d: `' b& Pjao 牛肉拌绿豆
! C# z' U/ L1 r: JPak 蔬菜 Ped 鸭肉 * `; F. V: }& m
Phal thai 炒面 Plah 鱼
& N& Y H8 g: T! h' Z: pPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
! Z& N: u' y \Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& u: G! O [8 F0 }% ]9 oPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 * ?5 E& p8 r2 n% J& p
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
' D. v1 t$ y. j5 Z- F& M2 z+ w2 GPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
2 g* b1 u9 j$ F' V% w& h( J8 Q5 zR
8 D5 w+ q3 `- X. V+ F/ H% BR Raprathan 吃 Roohn 烫 7 p" f( P# C" r* K, \5 T m
S
1 D2 C9 D0 O. s. v8 r' ?Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
3 p r) N3 _; C ~Sie juh 酱油 Som 橙子
9 Y, i- e" X9 l0 HT % n/ K5 e. g* p2 b
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& R- }" s2 X+ P" dTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 + D. J4 y/ o8 L! T% Q/ h
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 u; W* K1 h1 c+ O' F5 o: A" m
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 9 ]0 n+ y4 ~, B# v
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) H5 F' k+ b( N4 b6 J3 Z
Tord 烤 Tschah 茶 " X1 Q( ` W9 x5 Q; I" R
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
3 i4 E% L( @9 D4 F/ r, n3 WTuna 金枪鱼 8 B. G9 y# Z, Q- Q
Y . o# m, |& w( j' w9 w1 [) i: C: C. Z
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# l/ T0 G5 M$ M& @9 i3 BYen 冷/冰 |
|