|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ p6 j" X% U! N' }4 a3 \
j; u4 z. A9 j- s. b/ R$ l/ |A
0 O% y/ U+ Q" I0 E* v7 UAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
9 E! O+ g7 q5 `- V3 E) O' W+ ~( ^Ahan gen 晚餐 2 \7 v6 ~0 C, ^, @
B
" R* V. f4 ^, D4 b, H, ]Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 # _1 z) u N' ?, P9 b# M! P
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
$ ^3 u$ W+ {) m4 iBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
9 R! A0 V% k% O8 ?. Q/ w5 O' ]Bia 啤酒 Bo(h) 煮
+ V: Z- x4 R G+ GBor bia tord 春卷 : G7 W* k e# w V A3 J" c) F2 w( t
F
7 F/ C: O7 k- k) ^: RFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 v6 I% ~* W8 R! N3 ^
G 9 t# C4 T [6 {# O+ r @) z. v, r
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
5 ?+ ?8 f3 }8 i, r. j/ P- ^0 \Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
2 h3 z2 A. g9 b7 e% b4 I* I. Q. CGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ( ?) a+ |0 i o3 {
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " ]8 H- O8 |2 q) [, g/ I
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ; @3 h/ {$ D; }) S: f" B9 x# O
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ! f: ~( M. a6 ?7 e3 F
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
6 Q4 I1 S5 U) t8 FGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 & g* E/ A* }; M0 Q# n* m
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) K' B& D: n7 V( v# [4 J" D8 W. p1 v
H
) B/ F0 |1 |6 Q0 e( Z& v4 j$ f* UHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
$ E5 d, B* C7 Y) R% P0 Y3 d* QK
% I8 M" E4 d% bKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
2 q( H, H& n4 I. J6 s, HKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 ?* K, D4 v, z3 v# g, lKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ) g( B5 `9 e+ w/ ?
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
$ \0 [" h0 f5 z0 ]Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
+ F4 }0 v8 |# W" P6 y. Z" }Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) A3 x7 w: {4 G3 T
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
2 k% P3 V4 b; E( G& Q; ZKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
0 }; ~" V6 K7 L$ }; P0 @# \Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 & F' l4 X2 a( h
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 l9 j4 ?3 S5 ]! u1 O
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
; M: A7 V4 Z) f$ ?# Q" l2 FKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) : U& K- W% J) d6 q1 n
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
; C0 J0 M; V6 F& cL + j/ g; N7 p5 \5 t; r4 J
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
* k/ c" a1 a' F9 x. t& V* xM
# A" V1 W; d8 q' ^# D( l+ xMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 3 }6 {1 R( B1 q* I6 X
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
" I3 d( Q, X0 U0 y. SMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
, c( f6 Q4 z& }& q8 F) u& p; OManao 柠檬 Man farang 土豆 ! V% }: O7 v; T" i7 w
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
3 O4 T( e ~4 q3 z2 m# [0 nMaprao 椰子 Med mamuang* j. q& Z; j7 b$ W
himmapan 贾如树坚果 2 f: R# }2 J# h( r" D
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
: d3 S- I0 ?5 V: B5 k2 Q3 TMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 $ h, U9 |, L. \9 s7 T
Mo satah 猪柳
0 M' ?; I; V+ F c) HN / I5 e. S& g# c! S
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 . c/ N( L: o5 L Y4 \; W8 s
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) " _# h( |1 [0 `. m
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 1 P' i6 v: f& [- e
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
Q& v1 r& x1 Y$ ^. |* rNam som 橙汁 Normai 竹笋 # x7 K# J* e" k, @2 i* [" X
Nuah 牛肉 : F4 d" x% T: ~. v
P $ ?( n2 c: V$ r6 r; z: j" e1 c
Pad phet mo sei
, H0 H" [! o% w* jnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
% o3 P# @( h' l8 P) zjao 牛肉拌绿豆 ; ^ e- h _; D7 m4 q# _. [
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
. o) l) h& v! \1 x6 z2 w" }( rPhal thai 炒面 Plah 鱼 6 N. x; }0 I8 g/ |0 q2 ]
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* ^* ^9 F! k1 E" R0 i& qPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 3 P* `- K& g8 i I3 z% v
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 - z" w G/ A& Z0 l
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
1 l+ i ^; U% } `2 x- hPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 # M/ W" w* B( Z" ]& i
R
& {/ M* T0 ?' QR Raprathan 吃 Roohn 烫 ! c( m: p) [ L2 t
S ( v/ g0 Y: u0 |
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
4 G2 O3 C8 Z2 {* n6 r" ASie juh 酱油 Som 橙子 " W+ M' n; v) v$ ^" V& G8 C
T
( f$ x0 P6 \& h, p9 QTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& |# R# c) w5 y& n/ ~6 JTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ! j' a* A- E8 e/ |
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 - n9 T: X. [8 ^0 D+ I
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 - Y, N3 o9 M6 ]- \' ~. ?$ e
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
- {% N& z# G: `3 hTord 烤 Tschah 茶 * y |* I- Z, C- n% K( K
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 + V' E1 j9 _( E. w! s
Tuna 金枪鱼
. U' F6 V0 g- r6 wY / u0 ?4 |5 ~/ |% L- J
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 0 k6 y- N6 `- Z
Yen 冷/冰 |
|