|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>( k2 h; @% N, T3 `) r5 s
< ></P>
$ J. t" H, ]9 f7 n< >down by the sally gardens </P>
* |* ]' ^) ?9 m# U< >my love and I did meet; </P>
. ?* [+ D% s/ r3 }9 u* y2 o, B: S< >She passed the salley gardens </P>
) r8 v0 r! n6 r( F$ E% }< >with little snow-white feet. </P>
: c5 S9 C# i% ?7 ~7 C/ j) d( F, [< >She bid me take love easy, </P>) c8 _& B4 _6 T z5 @& T9 q
< >as the leaves grow on the tree; </P>
% o4 p5 R) X4 ^: S* ^% E C( B< >But I, being young and foolish, </P>; b# `3 v% X1 `7 N
< >with her did not agree. </P>2 \6 U- S# u3 p
<P></P>- q% H$ }5 S' j$ j7 M5 j
<P>In a field by the river </P>! L! ~: B+ q: {6 s1 M0 J4 K
<P>my love and I did stand,</P>$ j8 F( P# y% U2 M; a" L
<P>And on my leaning shoulder </P>9 w& e% r/ |: b; G% J
<P>she laid her snow-white hand. </P>
( s! x( q: t3 {' H<P>She bid me take life easy, </P>
, }2 Y' e- i5 t$ `2 h2 F! E<P>as the grass grows on the weirs;</P>
6 `$ Z' P n( r2 C9 V5 P& E9 h7 s( V<P>But I was young and foolish, </P>* f9 K" j4 v( O1 M5 s
<P>and now am full of tears.</P>
. k7 N' \/ u) g0 ~; G9 Z- c8 v* }! V
* O# @ V6 I$ K, _/ {7 n9 K[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|