|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 R7 r9 b8 A: a$ p- K
' U }' Z2 Q+ k" S. } 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! {4 A: @5 g* b, R
( D" i U W% u4 I
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: r- j8 \& N8 I2 |+ a
8 f$ J- d0 M+ q4 [8 C
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
L4 r+ ~! W) T0 w' W, L: ?8 D+ P5 b1 x6 c6 F+ _
苏:时机正好?% i% O4 H. y% x9 f
& ^) [& I, r$ N' _1 b. r+ X
张:是。$ @- f* H. d6 i( Q* D
; }# {: @( v2 Q4 m
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 ?6 [9 }# C& j; C/ K
# U; h( {3 u; r 博:公使。1 {0 C' B" `+ M7 i. a5 Y
, |7 v6 G% F0 O3 [7 [8 V) T 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ c& c4 I, ^1 ~% b# j; u4 I
$ N; Y7 x( I6 | 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
) Z0 {7 E3 B; G9 E! a( f& n |% S0 Q8 E1 X; ]9 Q2 a1 K
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 x2 w6 U6 D6 }3 d* C/ {( x! Y5 O
% O: J: b9 _9 j3 H( u 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 H$ p; F8 W4 v& {2 j( |* d1 v) e! ?' b' \# ]1 H3 o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% s& h6 W; f& S1 E
! C5 S9 |8 t% t' n 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, S1 A; C7 ?$ m1 m) z4 Z% t, Z$ G' |' d1 f5 e7 P
苏:哦!9 x! G5 j6 S. ]5 @
; r* `4 _( B& L' y+ u
博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 S& {6 A4 Q" f0 V7 C, Y; b% L2 L0 y) x. X$ m6 M! J
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# Z* a1 k7 A' r' C" R5 c0 N& k; g
! X+ q6 ^, F3 R 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. q& O8 K3 B8 q0 q' ]) K& `4 ]; \. Q
& \% Y" ?7 M3 E p+ { 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, a2 b) {) j$ R4 Q3 @& `3 F% X0 H. {* ]4 E4 K
弗:是的,说泰语。
4 g$ W2 ^3 N0 T% Y
. P; u9 C: B# l+ k% {+ I 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 H% z9 a8 ?' s; N3 C+ w+ U# ^- V/ U' q x8 W4 _0 j- N( d
博:还从来没有吵过架。
" A' S G: P$ v# i0 z
( S* r* H. B: W 张:是,从来没有。
$ J9 m4 o' @5 I& N2 U$ @2 H3 L0 B
\9 X5 X/ ^! B l, j/ ~; r, A d 博:用泰语说,就是“还没有”。
9 v: a$ G k5 r7 S* F+ D2 k
# m$ Z' G! H5 P4 ~, u; M5 b 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 h2 o* r; V8 Z" }9 n
+ Z' a8 ^ x5 e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& c# Q/ j+ b! b4 G9 ]! z# J8 r
; `) V; L) m! D/ w9 M) y1 l8 @
张:我们两位从没有过这样的遭遇。) }* p: f7 S3 v! z
{4 m8 X P j/ v
博:从来没有在那个时候见面。5 E1 B. o+ S8 O- T+ M9 C
( F I6 }& _" g3 P6 G 张:哈……
) m$ r# t7 V" x5 V! H4 G; N
; O1 b& W$ B2 o0 j: Q [0 O 苏:尽量避开,是吗?
* e+ ~1 N/ ?- W4 H
* ^+ R' O U2 _$ g/ O8 K. J% ^ 博:避开。避开。% X: {0 ~6 T, a2 _/ f4 y; h/ M
2 `8 r8 L B3 l9 `% e$ G" e 苏:那英国呢? r# w9 ~ c3 g! p
% g/ V( U' p* k4 d8 g
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- c! M: _) k6 e: q7 g$ G5 _ p
. r- l6 s, S9 a/ [/ j0 M0 j/ F6 ~
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ @. b. B# P7 P; i
, v6 R9 ~% {1 A W# K9 G 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% T) u3 V- [* x! r/ s _" d! @- o
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* ?2 A7 K$ Z3 D: R/ b# U# f# P0 v' j j- F8 ~) z1 V. g5 Q4 S" r" i
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# U+ }' b9 U/ ^9 ]3 k, X/ [' t9 |7 H4 M# l$ f. t% z
苏:那作为朋友,会怎么做?. z+ J$ H" ?# s& w* i* J2 c
: P) C& Q2 G& l& R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! a6 d. ^/ j3 `( ?! g3 j6 P( w$ H' \0 E9 X
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' G# B. r! w# {+ e5 p3 I( p
+ \1 Q( G' v& c- X) I# _6 F
弗:是的,会交换意见。7 q1 \, H+ |* o ]7 V$ x1 w% }7 v- p
+ s% f) ^, }7 ] 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
- a$ M/ x! ~7 s0 K
2 O1 i2 w/ T; ]8 h% y( } 博:没有困难。& Z$ `' {( g% o
8 @" e- w ^0 Q! _
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( S1 D7 Y9 |/ j3 Y
- n8 u8 V6 v( o* Z 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 A7 Y+ {0 m; P6 H9 E( z
0 ]% q2 }( P- d+ M6 d5 N 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; f5 ~) k: h0 Y1 T9 Y/ n% c9 Z3 ?) f7 B& z2 M
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- e7 H! j" F1 z/ R/ c5 Y7 N3 H
8 j. l6 J" Z; M& W7 ]& V* G; ~# ?6 T% C 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* G- C( `0 }& k: \! P5 f
: _% N3 [) M% U" c% p/ H$ | 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% y* [, z; P* U5 V7 R) t6 t8 e: Y" [" K( l) t& w! W g1 U) o
弗:我们必须保持中立。: ~# B& u5 i/ }' Z9 ^2 p0 }
) f+ D2 }9 V, M" T8 { A$ h
苏:始终保持中立?) \8 G& M( u" h) C" R
2 t2 h) O( Y8 f0 [2 L7 W) r. `6 n* Q6 { 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 R" ~$ j3 G4 D8 X6 b+ l% o p5 ~$ _% k, P7 k
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 h M1 S b9 e% Q. D, H: V9 v- G
- I5 ^9 `' B" ]6 {3 G 弗:但我们不理解啊。0 R& e5 k( x4 R8 _! \/ \" [
g! G# q/ u5 W9 I- G 苏:不理解?
1 Q% L7 M2 X- }) E& a
+ a2 d: s& {; z% Z$ @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( h- H, q! g) v4 Y
! ~0 }" A6 V U! `0 @% [# p | 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 u6 ^+ v' B' r/ U% c
& \, H9 Y1 ]8 N! n* n 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# c0 J: _) l k! S1 `
9 J' g4 S4 C% X" p. C
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?7 _8 T, u$ K" u6 D# z& \
, B0 M! c( I: H8 V
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 \8 W3 W/ {9 e# w4 z: G1 j+ x; `9 T6 U/ a' I
苏:中、美是同一天吗?* m. x& d) c F
7 u8 }2 X1 X( K# l1 s+ E
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" N+ O/ ^: ~: D& f' B
! v: R/ p$ ]) ]
张:是。8 O( d" g2 e4 J" f* c% f/ t6 l
/ _) D& v# |) ?6 x 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& n. T ?7 l6 t$ R$ i/ U' E: B. ^, j# y4 ]( u
苏:张大使介意吗?
) C# ~' k8 J) s, p# k2 q5 j: i: ?" ~* Y: t. g- s# x0 J H
张:不介意。
% o% Q7 O0 ~2 i$ M/ D+ f, Q4 J* X) k- N6 }
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& o6 z _5 H5 j% f$ ?
0 e4 Q. ~( X$ b& A% m8 k% q 博:苏提猜,不要想得太多了。
& T* @* B/ z1 b* o" B# e3 v2 L" G; ?$ f1 f$ U/ ]3 P& D$ r: {, P
苏:泰国人这么想。6 o) L4 c. o6 A9 I8 s
) `3 H& M2 a% h$ O
博:我们不这么想。
/ k1 O+ D) z" Y9 ^: L% o
- P; ], R v; |, y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 T0 Q. U L* A) v, }8 y9 [1 x. m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' N9 i# R1 J( b0 |! P: y; C
& N; v8 ^0 J( Q. B/ U5 @ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% g& D5 w4 J, n% h9 y+ ~
, ?. ?8 J% |% _! A- c* K1 Z5 s 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! A- X0 u( `; v
& y1 ?, H7 F4 V. ? 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, d0 Z! A. A; D4 {% U5 n
2 H8 F$ |; |, g 弗:是。1 \. U( r3 b) B, }. m2 D+ a& `
& k3 F# }- W& n7 p$ ?3 p 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( m g5 g/ i5 c, t- O
7 F; B8 i" t; B ^! P
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; I4 c h# @/ ]9 \+ q
, z# w5 ]4 S# v% f! g2 t2 j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 f0 h3 y+ ], w! u" ?1 m! s3 I# d
9 m3 x$ U# Y X W/ x5 l 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& M3 v9 Z; }. a
. \; h4 L0 N# _7 G: W" q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% W/ V1 b2 V* t* l" e
' d9 s, x" T! H; Z9 R+ J* g0 h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' D A M/ z# ^0 s9 E- D ^
: ]2 j5 X, w4 R9 O, [7 |6 P6 B8 d 苏:大使感到糊涂吗?, t ]8 r6 C- l0 Q" O
; x- c8 {1 a H! O/ G& `5 X9 k0 q U 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 G. {" m" ?' ^, a6 H1 d% r. [- Y* }$ s0 `9 T7 `1 @$ M2 h
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? ~! g- ^+ Z! i: i/ u
: N8 P, Y5 f: s
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 V& W- e; ]$ W+ [4 P2 c' x
* V+ l1 d2 d" L3 z) n 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ t) o2 P$ ]- X7 F; _" u# L1 c* d: K6 d
弗:哈……
2 _7 z" n( F2 x/ ?. q% p$ A
1 p( f' ^2 l9 U- \) |5 m 苏:每次来都碰到了“革命”?( S* @5 p. J! Y8 `
$ N# ?/ A3 C( \' z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. x) O2 q; t* [2 E4 [. t& ^: p% k6 [" M4 W2 R5 f
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. M: n+ _% h' X8 ]- {. x
/ \% F. H0 ~$ j* O, t2 w 弗:那天我在英国。. k# ^7 w* Z- f. m; Q" u% k" ^
7 }. d2 j h; \3 x. w1 L
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ u% j/ k% J+ I" g$ ?' F$ ~) X+ t5 T9 f- r1 O
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
0 ~! \/ |& D7 \ a7 w6 L, D. f: K. b7 E6 X2 g( A, z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 [* o5 H/ c7 \" g0 p' j' T% U$ d6 |
! o7 ]0 ~6 z+ |' j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 v; R- W2 K$ S! s: i% \/ B- q
% c; V# S7 R7 [& G0 y0 G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! J% D/ | [+ B
* J. G6 z0 s3 l) K 博:那你说说,有什么情报?+ @3 r' }+ e, R. I7 n, [0 L" a8 Y
; y: w. z& e3 H- }
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" U( Q1 x2 }& B; R
# }3 ~7 x: x5 x& v3 d: ]/ c
博:不对。
6 V- L0 ?8 L) I2 t; H! ?0 b# R/ H) C! O7 ]9 F/ g
苏:CIA,可能有什么情报…… e( Y0 k7 U7 l' x* A
" [3 O5 e/ Q/ M) r! X% N: N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 Y( D' L/ Z+ i5 G7 L- {/ ~6 T: l. c8 z
苏:不是事实吗?
. I$ ?6 o* I$ a# X% E# e6 q5 j* Q, H+ a$ M& @6 s3 i8 [. A
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- ]; r& I& i; D3 e
! Y6 B& n2 e7 ?" C/ T" K! j 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% J$ p" c3 j1 N: y- P: g
! g$ l4 ^1 H2 W, ]) i8 I! i, T: r 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ `5 G0 E7 o) S7 w6 T
( O# {5 c$ `7 {! F
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, H( v( U% K/ C
6 n6 y8 v& H' F* v- F7 R, _ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 f+ i% F( L9 y& K: W: |
1 a+ E5 B8 u U9 W/ j+ Q! _ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 p1 A) A$ L4 S: r% x6 X" P# y6 |. d* T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" [' e4 Z+ L8 S: P; Y
- O) ?0 @: U' t+ p, T" |3 f7 [ 苏:为什么?损失什么吗?, u2 S6 v- f! Y
4 B" d( z* Q8 z* r/ K/ k/ A 博:是。哈……% m* ` V7 M" d% ~
T6 h0 C& a* _8 O6 @8 S 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: m# ]- w' T0 W- K( N) e) ]8 v7 }
8 t3 p! M0 d2 k) A0 W# l
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|