|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 V9 z2 }: l2 V5 u2 V6 l
' u, a$ D: g; N' K 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! s4 b8 \1 G9 C4 _
7 S3 J$ D9 |9 K- R: M, E0 `- Q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# y1 A% ?: ?4 [' m' j. C
4 X% T+ R$ C1 q( c% I; S4 u 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* L. D1 @. ^9 f) ?. T* k8 G7 |
. v5 V, _4 |9 t" d$ n/ B& \
苏:时机正好?( {/ |2 Y: N) o
+ r5 U7 m8 V+ [0 J4 K, S% ~
张:是。7 {0 _* C- \( w4 b
s+ M r/ A8 N+ R5 s, V9 F
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 D# B6 q# [( A. |# j
1 w) t5 c% q! E5 W
博:公使。1 X6 t: _- D! Y2 Z* j @
. `! |) {2 y4 ^( g j# T
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' @0 I: K3 v; y& {0 R* N' K" ~0 [* V2 z6 J; Y6 c
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- Y7 Z: M. D, P' \
% y u2 n( H- T 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; ^7 R! L) F R, M* R
9 O6 x/ U. x# ?# C2 H0 b 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, x6 w4 b& F( P9 T- J9 m
) B7 i' [/ f3 I& S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) x! X/ q& K7 v+ w6 G) Q
. ^) L: v$ n' @: f, s: O$ S/ e 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, S) \, P. m* u1 r# S9 N9 `2 j. `' Z9 p
苏:哦!1 o% ^; s. P9 Z5 {. k! X7 F
+ ?+ Z2 r- C+ {; |1 ~& C1 a" f1 P7 b, ]
博:这位是真正的职业外交官!哈…… Z+ u9 e6 T; k: B8 U' {8 l
9 M( [4 y( g9 C, S
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ g7 M- _$ N5 R; K4 J! \
1 _9 \" U& V C
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 O7 ^" }% G6 Q3 @+ F- e
- C( S# @5 u4 Q j; [ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ A) m! G- v' q o8 h
5 m0 x0 T+ R( s5 H 弗:是的,说泰语。
9 s' n4 {! ^' n# }. k$ |3 N7 l
" C- C/ {1 b" U" \9 |0 c' ~( ]; o 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 K6 C$ O) `; ~6 g' m; @% n9 ?/ B# J
: k, J! k# G9 u' {6 S# T 博:还从来没有吵过架。
7 K$ n; o0 c; x+ u @* @/ V( L3 P8 c, b6 F
张:是,从来没有。( {6 |2 w9 z0 P0 I0 X2 B
8 i3 U4 s+ r& ^) w
博:用泰语说,就是“还没有”。' F) n& s7 q3 x' A8 w
- p( D4 R1 J; E9 N3 y+ [: H4 q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# H3 ?: J1 p: S5 n8 X& a3 I6 o7 V
( j+ ^8 e8 N7 V o
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 c+ r: J% ]3 T k7 k$ t' A" ]' h- U3 H: @' \
张:我们两位从没有过这样的遭遇。; N# ]' i4 V9 I( ~- D
5 w. Z6 V* W/ x5 h6 f; @( z7 i 博:从来没有在那个时候见面。( s" R9 g' i+ T; x) j; j
# r% W+ f O4 F! Q: X& q, ~8 F 张:哈……6 e$ a* d; W7 n% k) A' H5 w/ z2 @
2 f& u) ` Z$ L: q 苏:尽量避开,是吗?
5 b7 T9 j% B, z, S0 D3 a K. z. }4 B; |
博:避开。避开。
]2 v( W$ P: P) l% }
0 s# Z0 J, y8 X7 c3 D4 f3 y 苏:那英国呢?
+ v! P" I8 x# x7 C, L. @0 A, I
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 {' b/ T' |& [0 y: o$ L( f) }
7 W; d9 d5 C0 S4 v5 j 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! u; [' p/ K/ B' c2 `4 @1 I3 F! B# V1 Y! `) ^# p d% m, a/ t
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ }2 }$ R2 U1 R }$ Q7 P
8 M% w. l$ F, v* ?& D" n6 J, F7 i 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) ]5 d" G) G3 `; m% b. L" ?
0 u' W- Z) n3 L' Q, |2 X' T9 P 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 N+ w- ?& m5 {$ L; p
2 `% ^" S& K: g/ \: b) j1 P
苏:那作为朋友,会怎么做?( ]! Z5 k0 F8 U: n2 `; E) G
" f2 E- \4 F% [3 | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 q% p' ~5 [; K. j; f
' j4 a+ _' J( y* i7 n. A1 c+ G 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' T, q6 |: X% t
4 ?' M& R( }5 b 弗:是的,会交换意见。1 Y1 u, D* }& ^ ?% L' {2 [( S" k
# C0 x2 M2 {0 v1 b: V, U4 z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 j2 F' R$ L T
& K: }5 l3 Z$ m2 L# D 博:没有困难。! O; B d% L; c8 E, P$ P
9 {* O ? b/ T- z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: `5 I2 f' U. y f" d
0 U+ J, d4 j0 ~3 I P- X: E8 R 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, e% r3 Q, s- ]6 x8 O$ j
% L( {! c0 k- O1 Z \
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. B$ y- m2 @; R; n# u: ]; C5 X) ]# }* Y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 N* e8 U$ c. z# |- @+ Z, o
/ q0 @+ J. p$ Y, r" N& w 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 \) g5 t; v2 \- }; W8 }. G4 `1 ]9 a2 @: F* R* s" ]/ n9 Y0 [, ]5 y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 U3 V2 }, S/ [7 M: f9 h5 C
9 w0 \3 g9 J/ Y1 c& W
弗:我们必须保持中立。
5 Z& X# {; `6 q& t1 J8 `0 u3 Y, a0 W: d
苏:始终保持中立?$ t- O* K! N8 c% A3 d4 L
' j e+ I& I/ J/ V2 G 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! c/ P+ C" j# {. f1 g( Q
" [8 R" r/ r1 w" b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# |, D1 r. G+ E5 A& e1 z) m. s) {- ^
弗:但我们不理解啊。
1 C* g4 u) }: `" H# y: N
9 e; [" K5 x6 x4 q 苏:不理解?
( o, o2 G9 o4 Q; P( k" R+ _1 ^0 C/ m, I- C
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 h6 U: ?. ?7 p3 V' K$ r5 E. Q; ?
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ }! F* n4 D- W. q* Q' J4 f
) |, h. e$ g! h! p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 Z/ }; R D+ H; a* M" s
_5 a: P; a' y1 @" B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# @3 Y$ b% |+ S) f; N
2 V. C ~7 B+ R3 m/ W8 J" L
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 v j9 T9 u& M' ^/ g! n5 B: R4 M, W) U
苏:中、美是同一天吗?* i$ c* }- V0 l9 K( a7 P" ^
# V3 M# M1 D- t9 B6 T2 g
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# U, ~% g5 G: x0 Z" k0 o- p4 W
: b6 c0 u8 }# n 张:是。
9 ~6 c+ K& C& e% b q
* F! f. K" |( R0 m 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& p7 Y# C' K3 n# h% b
7 Q3 Q7 k) R; D T; X3 v 苏:张大使介意吗?
# P) t1 ^0 v, p& [! k) V% F7 @6 X- b5 C' o" ]* A; J: V
张:不介意。
! p ~. y& u3 r* p) J7 k% J; H
' M. Z7 F$ U; G0 T$ }- n 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 Q# {) w* @; N( c/ H+ p7 i
! N9 [1 M; j1 K! N6 E5 e
博:苏提猜,不要想得太多了。7 l7 o5 F/ }6 h. u
# e* y! } c1 Q) g' ] 苏:泰国人这么想。/ O! s3 F, p6 M7 @) R' u
# Z% z1 Z3 Z! A( S; A 博:我们不这么想。
2 S9 A% w2 _: }6 ^$ Z ?% n, E) ]/ d1 L0 l9 }
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* E* `$ U! o7 e- g2 C
' @6 ^* }7 P5 I9 W9 B在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. v8 r- u! P& X& N
$ R- y: n6 k- ]! q0 A& I; I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" g/ b2 s D6 }6 J
2 x5 V# J# {% j( e) t 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( ~, C. O# N3 H. g G9 E/ z7 H
( ]# |& {, w& `2 z* j 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 R u" X; W" x- C8 f1 z4 O
0 r U% |9 p* S8 L3 a: U1 I( |; ] 弗:是。# v& X8 j3 s: E, ^
" O' z$ ~0 M4 _6 u
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* u8 K: n2 O; r
4 v. N2 U! v! l- R: ]3 [1 K 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 y# Q' S, _ f$ }$ }7 H, G& j
5 @% u3 M2 p9 H% L9 a) [
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 P J" i' g' J. T. k0 o8 _
4 B9 {' m5 g4 z8 | 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ z" W. \. a6 \! |3 u q n% U/ S' b6 R" P5 A8 v
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 G0 e, p$ @0 F+ o. d2 ?7 a' R' ^
# r# u" W/ L o' D1 E 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 G0 a7 G; @4 I3 W; ]" d
! X+ N. A$ [) u5 p& i m 苏:大使感到糊涂吗?- l( f; v- o& X( Q
, P: t1 G9 D. G0 x1 X. ?6 C, e) V
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- T/ Q- ^6 r3 i4 |' g4 j: O" o: ~: T0 f/ [$ \1 j5 O8 m
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; V/ i; `2 ?$ M6 C' r. Q7 z2 j; b0 p e9 v" G" ^& r- i5 \/ w
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 D5 T5 i) L6 a' Q$ T+ C& ]. Y1 C6 [" f4 w3 |7 Q: O6 A6 l
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 o! c0 |& N4 @9 p- K9 j. Z% J1 \% ^/ n! Y6 C' z5 M
弗:哈……+ e$ J% l1 E5 R1 m! ]& [; \' u
v/ j* G$ D: L 苏:每次来都碰到了“革命”?6 Y" E5 ]1 s; k% R" d& a
) i+ ^" [" f4 {4 p 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, d4 _8 A: S* K( @5 O$ Y' M: \
1 H, e- {3 ]8 |% q* F2 V+ ] 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' Z5 t+ N c' r' q( G5 G
& f5 B! q+ j# G1 z) A
弗:那天我在英国。
, U% n# o7 S4 E* j" r i6 b2 z# ~' ^9 ^( k: b* ^2 J8 p
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& T" m* Q" V& Z! W1 X+ d: F
9 V6 w. y. b0 ?1 R3 Q, j4 g. p
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
Y8 J1 y" E& U2 S* e4 o# D$ u4 l
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" T- r: [4 `$ m7 {. ?# \( b; m/ W) `7 W
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 R3 E: ~4 Y1 M5 p5 C
- Y' ^" s! t4 m, z, j 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 w" a6 T! {! x7 U
; U1 M2 J+ D$ e1 p4 X
博:那你说说,有什么情报?
; r* z; t8 x8 W9 `5 `2 V! _4 ?3 Y, b( L
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- l8 a( s; s* R; u+ ?: l+ t
/ B; n2 a1 I- J8 r M 博:不对。
7 Z0 O) Y7 p0 N# B0 w$ D3 n! ?: v) s* n" n. l. E
苏:CIA,可能有什么情报……9 y- w; p. H1 ~3 I2 J! r- y
3 @8 b6 S& [: x6 X& [ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 t+ s8 I( j0 R0 N9 t
& ]' u' j% p z; ^ 苏:不是事实吗?
; ` m' t( l% g6 }" r* s: a M. ^: i
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( _4 k4 i# ~3 ^4 m' C8 X; V( R
9 f+ k' b( f" n+ l) u1 u7 O* ^ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 m: u: i8 k$ S3 h) T7 H4 x# g2 b
# d9 o( P1 h4 G1 z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: V. M# [6 F' E0 k$ u
! a! l6 p. ?3 |# U 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 M+ O3 u% Z" i# S8 o
: C: t* H) s/ m; ~' o
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 ^% E ^, o* [: J+ Z- {
' W. a0 y- }# ]- {. W" U, T0 b 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?9 |- \0 T9 K) E5 t7 `( V- G+ s
0 {! m" i& G. o. T1 a: O
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 C1 Y! F9 a' M p; ]- F
- m8 P2 I0 @+ P, I8 r$ F0 V/ s 苏:为什么?损失什么吗?6 d6 V. o6 [& U! f, W8 t
& n3 ^0 K# t. E/ \6 \8 L: ~% J# p; g3 v 博:是。哈……3 W, i3 V, \5 {% @, g
& t0 V, G% x# {# D 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( R2 o+ X' b5 c: O' Q1 A$ z4 |! v0 o* U* d
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|