杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 67517|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]
  [5 f7 ]  ]( k
6 E1 W1 D$ I4 P: YA
1 W( X' g* w$ ?早餐 Ahan gangwan
, K9 t! I& D& J- O, s  S午餐 Ahan tschau 0 x, Y4 r" D7 o7 D2 P
晚餐 Ahan gen  
% r9 B7 h, R) }7 i( U
. X( L3 t2 H" t8 I; R. yB
/ `& A9 K0 f4 B+ t0 j8 @. HBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 7 w. w# Y# E/ f8 R
Bai ma grud 甜柠檬叶 ) _5 f  O; Y) g( r& q" d7 s
Bai manglak 罗勒 ! e8 P( G+ a% Q& H* F! A3 T
Bed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭
, `1 _& G, {9 U+ T* R$ jBed paloh 糖醋酱鸭
  q/ H9 t4 J' V* s; _  }Bia 啤酒 + u. ~' U0 X" w. E
Bo(h) 煮
0 c, T4 B0 ?- k5 \! dBor bia tord 春卷     . b# u+ p+ Z: Z( S, F/ q: p
9 q0 M! Z) r7 V
F ' V$ g3 f8 p# A* p1 M
Fak tong 南瓜 / x1 c+ H& W4 B, }
Farangh 番石榴 - f# w4 ^" G" z- h5 M' W6 J
  H6 L6 ~% }( b
G
/ O+ N0 \" ?5 H7 ]$ XGabi 小虾酱 ; X2 m  f2 v: g2 u( {" T  }
Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 $ J0 C3 r! U8 Q  _; P+ U. S
Gang garih 印度淡咖喱粉
3 E$ v0 u7 r8 n$ V( u4 pGang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % X2 v' h( A( j  P3 S
Gang laing 泰国蔬菜汤 ( d2 F' a+ k0 q& n1 W0 F0 t
Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
+ C: u# I( [; v6 @/ r, @+ jGang nua 五香牛肉 9 ~  ?7 f! V7 h$ T
Gang ped gai 辣咖喱小鸡
/ G* U. o3 H8 O$ D# r9 ^: HGang som 蔬菜加鱼 9 j9 W& ^# a: }5 A' Q1 E0 c. _
Gafa 牛奶咖啡 " J0 r+ G5 R* G- g) d
Gafa damrorn 清咖啡
- X6 x$ z/ `0 k5 j2 i# `. {Gai 鸡 2 S; `( i8 i% L. C
Gieo nam 馄饨
7 b2 u. N5 C; x6 p; B  gGruei 香蕉
( |2 D* {7 i, B/ V9 k1 TGueh tiao 白米粉 ' V, |7 B+ F! k) I
Gung 小虾、螯虾 # e/ }' n1 @6 y  |# b
Gung hang 小虾干
7 W! R0 v* i" \" G- M- XGung yang 烤虾串 / _9 U; u" }1 a. J# p) X
  ~5 M8 r  j9 o
H ( i/ V- s0 d+ \
Hua hom 洋葱   f$ C% z+ M2 S1 C% I
Hua schai po 萝卜 3 g6 }% k; @' Z' G+ H

! H. b' ~3 L8 i( s9 N6 CK # q8 T6 \6 o6 y# o
Ka ti 椰奶
9 ^3 \- F  }, }0 {# P- G7 H  SKam puh tord 煮肉
3 P: x  p  @1 v4 CKao 米糊(粥)
+ M' s% U( E, U2 b. AKao bed 鸭肉烘饭
' q  O+ I; A4 @1 e9 v! j0 Y2 {' |8 NKao dom gai 米汤鸡
( _% c. n0 m, A5 {/ M& e' RKao dom mo 米汤猪肉 & r. p8 n2 Q/ H- E' _
Kao dom plah 米汤鱼
, {2 ^6 q& l5 h+ q0 yKao gai 鸡肉拌饭
  R0 `& r4 v9 g; N0 ?3 N) p! ?Kao man gai 鸡块拌饭
4 Q1 y- m) [+ q: |4 x/ KKao mo daeng 红烧肉拌饭
& w! |+ V* V  R0 l% W0 ?& TKao mo tora 烤猪肉块拌饭   {% ~/ E1 b' W5 }. L0 P2 m! a
Kao nieo 糯米丸子 & h- R* ^/ m' Z0 d! e
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 / k. M& p$ a- Z/ K1 j1 Q
Kao pad 炒饭 ( m) Q8 m- D2 I1 R! t. D
Kao pad gung 小虾炒饭
- U4 i; ?& d# K" {1 ]  o( mKao pad talee 海鲜炒饭 % y0 R1 q6 S0 h3 a
Kao plao 米饭 + x& g3 {+ Q& G6 q" [, H
Kao poht 玉米 - p8 T. T- j! n' X0 d; }8 g  R
Khai chiao 大蛋饺
3 c; a( h. x: w+ r! r" bKhai dao 煎蛋
$ g' m  y: c3 W1 {; z7 EKhai tord sai mo 蛋饺包猪肉 + F' e0 V+ K- J. P7 `! ~
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 5 |) j# l" D8 X; `! ?: _
Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
# r; r6 j2 F' v% l  S$ nKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
% B: g# ~; {) C9 K6 c1 _: s6 W$ U% N
, A- T' N; R+ r, ?# C% @: b/ cL 6 l9 [: L. B( A) g, g
Lao 烈酒
8 S9 I8 {  s, d% O; p/ nLin ji 荔枝
( R6 x. p/ x! [: B5 U
# k% w0 G# [* B9 \/ H0 {M 4 @; K$ _  Z, ], {9 a5 W
Maah hoo 菠萝肉丸子
( h% o- d' q- p$ w, `Mahkong 湄公河威士忌
* j' F$ ]6 H% v, I& sMakahm 罗望子果
: ^* a+ R( f( C7 f% k+ zMakoa tat 茄子 1 F$ W, P% s& `. f; s/ ?
Maokatat 西红柿
, L; u# Y( \  r# Y  j% wMalakor 番木瓜 ' I' \- H3 c1 d3 @
Manao 柠檬 : ~. v6 \- {# E- n
Man farang 土豆 " f0 C3 M: L! A, r1 b% A3 J
Mamuang 芒果 8 g% c0 {+ F0 I7 y. A
Mangkut 山竹果 1 h5 k+ o/ Q. t4 C7 q" c
Maprao 椰子
$ V, X) A3 Z; P$ m6 W! T& n9 uMed mamuang himmapan 贾如树坚果 $ P/ x0 k! f. Z9 [. w$ ^
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 6 A1 B2 d) m) Y7 E# m. G) v
Mie klob 炒面
1 a8 o1 v& x4 b# l) |Mo 猪肉 ( }1 G( c, d, I- P' U2 e! r. _
Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
, T$ |- A+ u# |& wMo satah 猪柳     : ~, B5 q' d* @; c
8 b5 J# z* q- \: c0 p' Y, P4 P+ k
N
& a% J; m1 V4 j) w) qNam dan 糖 % J2 Q8 A- Y7 T+ j( C6 \
Nam jim much sate 花生酱
8 H6 f+ G/ s% N  u4 aNam lorn 热水
9 d, @. P, A4 E# r2 DNam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) . ]' L5 z+ M4 A
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱
: L, c0 |8 ~, ~2 q) X8 FNam plan 鱼酱 6 g4 w# f# A3 a' ~6 X% ?
Nam prik 红番辣椒酱
2 k" s2 A- m1 l( G7 i6 NNam rah 矿泉水   _( n1 x9 t& Z* g# U/ P# y
Nam som 橙汁 - a  o4 A( @6 J- u$ z/ E
Normai 竹笋 * K/ }6 p& p# u
Nuah 牛肉    
7 ~: Y1 Q+ n% d- g( N+ ]9 o. b$ _5 [* F4 F+ B3 @
P 7 U! b- L! V. U7 b$ }* S' \
Pad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋
( U8 X, l! V3 l7 a2 O9 yPak 蔬菜 , y$ l+ B/ ~7 b
Ped 鸭肉 7 v0 e5 A% `/ X) p. K
Phal thai 炒面
. K# v5 v  m" L: ?Plah 鱼
  d2 S, q. K. b8 q2 ?$ S! j3 ZPlah kapong 鲈鱼 & z' x; O. O: ^& v3 a
Plah muk 墨鱼 2 w7 X1 p( V# \% A* ^3 ?
Plah priao wan 糖醋鱼
' i* h# b! |$ i" UPlah tord 烤鱼   k/ Y( u5 Q2 {* `9 y2 w8 m7 N4 H
Plah tu 金枪鱼
1 n. e2 ^; Y; [$ TPolaris 瓶装饮用水 ! u* }- `  \# \4 f) c0 m7 B
Priao wan 糖醋
  @9 h' Y( u; w: w- C4 H  VPrik ki nu 红番椒
- J: y, ^# }1 t" p3 s3 O' ?! z$ cPrik shi fa 小辣椒
, q5 w6 k# B* z+ ?Prik tai 胡椒 4 J7 `( k- H, k2 L3 w

# ], n8 v: p) D* I, yR
" R5 q$ a' ^! UR Raprathan 吃 Roohn 烫
' X  I; P: j1 L. w0 _$ `1 K& D
8 z- M* v* o; e1 z% vS
) |" y6 g/ y% b1 LSapparot 菠萝
2 D5 ?, }3 F  H) Y4 E7 T+ k$ q+ _Sen guetio 米粉
; ~4 B# i1 r: g' F% t5 ZSie juh 酱油
) |' g: q) E2 CSom 橙子 7 N% V4 A6 c* f1 N) `: C4 Q
0 p9 `+ c! B$ l; G8 K8 A6 u  j
T
4 W: O* a& B/ STakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
) w- h3 \2 V' Y2 D0 a& jTeang mo 西瓜 + G' E: x2 a7 Z6 p  X( |7 A; U% G5 d
Toa li song 花生 * [0 F8 ~( i! ~: F: [
Toa ngog 笋豆 4 C" }2 i2 [2 r: c& |
Tom 熟食
. _. U- g# a0 o  P7 j! c) x" [Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 ; T- }4 m: `' Q8 h- E. A  I  S. J
Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
9 a! f) V$ T& G: s( H( FTom yam gung 海虾汤 ; s$ d/ @; n7 j! S. b
Tom hom 春季洋葱 0 U) ]2 x: x9 u1 T( k3 W
Tord 烤 7 X6 v/ r. [# d: B6 l& R( N) K
Tschah 茶 & r9 k8 Q5 h7 p6 E9 g
Tschah lorn 热红茶 . S- B. M$ N6 U; x1 X2 b8 |
Tschah yen 冰茶
# |1 @* f# S" [0 _) i+ E: ]' kTuna 金枪鱼     " N* a3 h0 |' @# }' k6 ^6 H
1 e7 ]* E5 n6 l% Z9 Y% f. ?
Y
9 y# E# b  W. ^Yam nuah 甜辣牛肉色拉 % n- x/ Y7 O5 P: p* Q& ]# J$ [
Yang 放在烤架上烤
5 u7 t8 O6 e. v$ b& hYen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-25 17:38 , Processed in 0.051499 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表